"Usually"와 "always"는 둘 다 빈도를 나타내는 부사이지만, 사용하는 위치에 차이가 있습니다. "Usually"는 대개 일어나는 일이나 상황을 나타내는 데 사용되며, "always"는 그 일이나 상황이 항상 그렇게 됨을 나타냅니다. 따라서, "I usually don't go to work"는 "나는 보통은 출근하지 않는다"라는 뜻이며, "I don't always go to work"는 "나는 항상 출근하지는 않는다"라는 뜻입니다. "usually"는 "보통"이라는 뜻으로 일어나는 빈도를 나타내는 반면, "always"는 "항상"이라는 뜻으로 일어나는 것에 대한 빈도를 나타내기 때문에 위치가 다릅니다. "I don't usually go to work"와 "I don't always go ..
"a little"과 "a bit" 모두 "조금"이라는 뜻을 가지고 있지만, 사용하는 맥락이 다릅니다. "A little"은 어떤 것이 부족하거나, 더 필요한 상황에서 사용되며, "조금 더"라는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 예를 들어, "I need a little more time to finish this project." (이 프로젝트를 끝내기 위해서는 조금 더 시간이 필요해요.) "A bit"은 "조금"이라는 뉘앙스를 가지고 있지만, 일상적인 대화에서 사용되며, 더 간단하고 캐주얼한 뉘앙스를 가지고 있습니다. 예를 들어, "I'm feeling a bit tired today." (오늘은 조금 피곤해요.)
산책하다는 영어 표현은 다양합니다. 몇 가지를 소개해드리겠습니다. 1. Go for a walk - 가장 일반적인 표현으로, 산책하는 것을 의미합니다. 2. Take a stroll - "stroll"은 더욱 여유롭고, 즐거운 산책을 의미합니다. 3. Go for a hike - "hike"는 등산을 의미하지만, 산책보다는 좀 더 힘들고, 거리가 먼 산책을 의미할 때 사용됩니다. 4. Take a walkabout - "walkabout"은 호주 원주민들의 전통적인 산책을 의미하며, 여행이나 모험을 떠나는 것을 의미하기도 합니다. 이러한 표현들 간에는 미묘한 뉘앙스 차이가 있습니다. "Take a stroll"은 여유롭고 즐거운 산책을 의미하며, "Go for a hike"은 거리가 먼, 좀 더 힘든 산..
"신비롭다"는 영어로 "mysterious"로 표현할 수 있습니다. "Mysterious"는 미스테리한, 수수께끼 같은, 이해하기 어려운 또는 밝히지 않는 것들을 의미합니다. 예를 들어, "The old house on the hill looked mysterious in the moonlight." (언덕 위의 오래된 집은 달빛 아래에서 신비롭게 보였다.) 신비롭다는 상당히 긍정적인 느낌인데 mysterious는 뭔가 수수께기같다는 의미인데 이게 같은 의미로 통할까요? "신비롭다"라는 단어는 한국어에서는 비교적 긍정적인 뉘앙스를 가지고 있습니다. 그러나 "mysterious"라는 단어는 어떤 대상이 낯설고, 이해하기 어렵다는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 이러한 점에서 "신비롭다"와 "mysterious"..
1. "It was great seeing you again. Let's catch up soon!" - (다시 만나서 좋았어. 곧 다시 만나자!) 2. "Take care, and let's do this again sometime!" - (조심히 가고, 언젠가 다시 만나자!) 3. "Until we meet again, have a good one!" - (다시 만날 때까지 잘 지내!) 4. "Thanks for hanging out! We should do this more often." - (함께 시간 보내줘서 고마워! 자주 해야겠다.) 5. "Goodbye for now, but let's plan something soon!" - (지금은 안녕, 하지만 곧 뭔가 계획해봐!) 6. "It's b..
1. "Long time no see!" - (오랜만이다!) 2. "Hey, it's great to see you again!" - (안녕, 다시 보니까 정말 반가워!) 3. "It's been too long!" - (너무 오래됐다!) 4. "Welcome back! It's good to have you here." - (다시 돌아와줘서 좋아! 여기 있어줘서 고마워.) 5. "How have you been? It's so good to see you!" - (어떻게 지냈어? 널 다시 보니까 너무 좋아!)
"Where could it be?"는 "그것이 어디에 있을까요?"라는 뜻입니다. 이 문장은 누군가가 어떤 것을 찾고 있거나, 잃어버린 것을 찾으며, 그것이 어디에 있는지 모르는 상황에서 사용될 수 있습니다. "Where could it be?"는 의문문으로, 주어(subject)는 "it"이며, 동사(verb)는 "could be"입니다. "could be"는 "can be"의 과거형으로 "can"과 "be"의 조합입니다. 따라서 전체적인 문장의 의미는 "그것이 어디에 있을까요?"입니다. 뜻은 과거가 아닌데? 왜 could가 쓰였을까요? "could"는 과거 시제에서 사용되는 것뿐만 아니라, 현재나 미래 시제에서도 사용될 수 있습니다. "could"는 "can"의 과거형이기 때문에, "can"이 나타내..
"have to"는 현재 상황에서 무엇을 반드시 해야 한다는 의미입니다. 반면에 "would have to"는 어떤 조건이나 상황이 발생했을 때, 그 상황을 처리하는 데 반드시 필요한 조건을 나타내는 표현입니다. 예를 들어, "I have to go to work today."라는 문장은 "나는 오늘 출근해야 한다"는 현재 상황에서의 필수적인 의무를 나타냅니다. 반면에 "If I want to get a promotion, I would have to work harder."라는 문장에서는 "나는 승진을 원한다면 더 열심히 일해야 한다"는 조건부 상황에서의 필수적인 조건을 나타냅니다.