티스토리 뷰

English

harvest VS reap 차이

IT-misfit 2023. 7. 29. 20:33

"harvest"와 "reap"은 둘 다 작물을 수확하는 행위를 의미하는 동사입니다. 하지만 약간의 차이가 있습니다.

"harvest"는 보통 농작물이나 과일, 채소 등을 수확하는 데 일반적으로 사용됩니다. "harvest"는 농업이나 농촌 활동과 관련된 맥락에서 주로 사용됩니다. 예를 들어, "They harvested the wheat in the fall."은 "그들은 가을에 밀을 수확했습니다."라는 의미입니다.

"reap"은 주로 비유적인 의미로 사용되며, 일반적으로 수고를 거두거나 결과를 얻는다는 의미를 가지고 있습니다. "reap"은 특정한 행위 또는 노력을 통해 얻은 결과에 대해 사용됩니다. 예를 들어, "If you work hard, you will reap the rewards."는 "열심히 노력하면 보상을 얻을 수 있습니다."라는 의미입니다.

요약하면, "harvest"는 작물을 수확하는 농업적인 의미로 사용되고, "reap"은 비유적인 의미로 수고를 거두거나 결과를 얻는다는 의미로 사용됩니다.

'English' 카테고리의 다른 글

is 가 두번 들어간 문장?  (0) 2023.07.30
You said VS you told 차이  (0) 2023.07.29
I bet / you bet 차이와 활용  (0) 2023.07.27
thanks for 와 thank you for 의 차이  (0) 2023.07.19
you can say VS you could say 차이  (0) 2023.07.10
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
글 보관함