티스토리 뷰
영어에서 "thanks for"와 "thank you for"는 모두 "감사합니다"라는 뜻의 표현입니다.
하지만, 두 표현에는 약간의 차이가 있습니다.
"thanks for"는 "thank you for"보다 더 캐주얼한 표현입니다. 따라서, 친구나 가족에게 감사를 표할 때 주로 사용됩니다.
"thank you for"는 "thanks for"보다 더 격식을 갖춘 표현입니다. 따라서, 상사나 선생님과 같은 지위에 있는 사람에게 감사를 표할 때 주로 사용됩니다.
예를 들어, 친구가 선물을 가져다주면 "thanks for the gift!"라고 말할 수 있습니다. 선생님이 숙제를 칭찬하면 "thank you for your kind words!"라고 말할 수 있습니다.
두 표현 모두 감사의 마음을 전달하는 데 효과적이지만, 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 좋습니다.
'English' 카테고리의 다른 글
harvest VS reap 차이 (0) | 2023.07.29 |
---|---|
I bet / you bet 차이와 활용 (0) | 2023.07.27 |
you can say VS you could say 차이 (0) | 2023.07.10 |
관계대명사 That, Which 선택 (1) | 2023.07.10 |
관계대명사 that (0) | 2023.07.10 |
댓글